佐藤峰研究室/Mine’s Lab

小確幸のコミュニティデザイン/Community Design for Wellーbeing

Uncategorized

書いた本がドイツ語翻訳されました

投稿日:5月 30, 2023 更新日:

 

2022年に英語で共著出版した本”Empowerment through Agency Enhancement”がドイツ語に翻訳されて、Springerから出版されました。

https://link.springer.com/book/10.1007/978-981-19-5992-9 

ドイツ語は著者3人ともほぼ読めないので(どちらかというとスペイン語)、なんだか不思議な気分ですがとても嬉しいです。

本そのものはまだまだ研究途上の報告といったところなので、続編をきちんとやらなければと、改めて思いました。共同研究にお付き合いいただいている柳原さん、佐柳さん、今後もよろしくお願いします!

 

-Uncategorized

執筆者:

関連記事

14人居た

白樺と朴の苗木を植えて来し山荘の冬の厳しさを思う   長野県の信濃町の大学村という庶民的な場所に、別荘とも山荘とも呼べない、山小屋を祖父から引き継いで父が所有している。そして上の短歌はそこか …

おおむね神様

2月に大阪に暮らす母方の祖母が、とうとう100歳になった。数えなのか西暦なのかよくわからなかったのだけど、同居する叔父も「正真正銘(西暦でのカウント)」と言っていたので、本当のことらしい。いくら「人生 …

2つの国際学会で学術発表をしました

2025年6月にDSA(Development Studies Association) のためにイギリスのバース大学に、9月にはオンラインでHDCA(Human Development and Ca …

制服と社会

この春、次女と長女がそれぞれ中学校と小学校に進学するので、このところ、それぞれに必要な制服やジャージなどを注文している。次女は少しふくよかなので、長女のお下がりは残念ながら無理。なので、大きな出費にな …

「居場所」は自分の中に

このたびご卒業された皆さん、本当におめでとうございます。コロナ禍で思うように会えませんでしたが、無事に修了されて、とてもホッとしています。ホッとしすぎて体調を悪くしたくらい(笑)。 3月の三連休、関西 …